Buscar

Comparar Traduções

Esdras 7:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque Esdras tinha preparado o seu coração para buscar a lei do SENHOR e para cumpri-la e para ensinar em Israel os seus estatutos e os seus juízos."
30 palavras
152 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque Esdras tinha disposto o coração para buscar a Lei do SENHOR, e para a cumprir, e para ensinar em Israel os seus estatutos e os seus juízos."
30 palavras
149 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque Esdras tinha preparado o seu coração para buscar a Lei do SENHOR, e para a cumprir, e para ensinar em Israel os seus estatutos e os seus direitos."
30 palavras
155 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque Esdras tinha-se disposto no coração a estudar a Lei do SENHOR e a praticá-la, e a ensinar em Israel os seus estatutos e normas."
27 palavras
137 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque Esdras tinha preparado o seu coração para buscar e cumprir a lei do Senhor, e para ensinar em Israel os seus estatutos e as suas ordenanças."
29 palavras
150 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porquanto Esdras havia disposto todo o seu coração a conhecer a Torá, Lei de Yahweh, o SENHOR, a praticá-la, e a ensinar em Israel os seus decretos e mandamentos."
31 palavras
166 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque Esdras havia preparado o seu coração para buscar a lei do Senhor, e para executá- la, e para ensinar em Israel estatutos e juízos."
28 palavras
141 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque Esdras pôs no coração o propósito de buscar a Lei do SENHOR, cumpri-la e ensinar em Israel os seus estatutos e os seus juízos."
29 palavras
138 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Esdras tinha decidido estudar a lei do SENHOR, e a obedecer a essas leis e ensinar os seus mandamentos aos israelitas."
21 palavras
118 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Esdras havia dedicado a sua vida a estudar, e a praticar a Lei do SENHOR, e a ensinar todos os seus mandamentos ao povo de Israel."
26 palavras
130 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pois Esdras tinha decidido dedicar-se a estudar a Lei do SENHOR e a praticá-la, e a ensinar os seus decretos e mandamentos aos israelitas."
25 palavras
139 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois Esdras tinha decidido estudar a lei do SENHOR, obedecer a ela e ensinar seus decretos e estatutos ao povo de Israel."
22 palavras
121 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Porque tinha preparado o seu coração para buscar a lei de Jeová e a cumprir e para ensinar em Israel estatutos e juízos."
25 palavras
124 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução