Comparar Traduções
Êxodo 1:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Faleceu José, e todos os seus irmãos, e toda aquela geração."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Faleceu José, e todos os seus irmãos, e toda aquela geração."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Sendo, pois, José falecido, e todos os seus irmãos, e toda aquela geração,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"José morreu, e também todos os seus irmãos, e toda aquela geração."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Morreu, pois, José, e todos os seus irmãos, e toda aquela geração."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Com o passar do tempo, morreram José, todos os seus irmãos e toda aquela geração."
KJF
King James Fiel (1611)
"E José morreu, e todos os seus irmãos, e toda aquela geração."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Com o tempo morreram José, todos os seus irmãos e toda aquela geração."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Passou o tempo, e morreram José, seus irmãos, e toda aquela geração."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mais tarde José e todos os seus irmãos morreram, e também todos os outros daquela geração."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ora, morreram José, todos os seus irmãos e toda aquela geração."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Com o tempo, José e seus irmãos morreram, e toda aquela geração chegou ao fim."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Morreu José, e todos os seus irmãos, e toda aquela geração."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução