Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 12:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então direis: Este é o sacrifício da páscoa ao SENHOR, que passou as casas dos filhos de Israel no Egito, quando feriu aos egípcios, e livrou as nossas casas. Então o povo inclinou-se, e adorou."
39 palavras
200 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Respondereis: É o sacrifício da Páscoa ao SENHOR, que passou por cima das casas dos filhos de Israel no Egito, quando feriu os egípcios e livrou as nossas casas. Então, o povo se inclinou e adorou."
39 palavras
202 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, direis: Este é o sacrifício da Páscoa ao SENHOR, que passou as casas dos filhos de Israel no Egito, quando feriu aos egípcios e livrou as nossas casas. Então, o povo inclinou-se e adorou."
39 palavras
200 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Respondereis: Este é o sacrifício da Páscoa do SENHOR, que passou sobre as casas dos israelitas no Egito, quando feriu de morte os egípcios e livrou as nossas casas. Então o povo inclinou-se e adorou."
38 palavras
205 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Respondereis: Este é o sacrifício da páscoa do Senhor, que passou as casas dos filhos de Israel no Egito, quando feriu os egípcios, e livrou as nossas casas. Então o povo inclinou-se e adorou."
37 palavras
197 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"ensinareis: ‘É o sacrifício de Pessah, Páscoa ao SENHOR, que passou sobre as casas dos filhos de Israel no Egito e poupou nossas famílias quando matou todos os primogênitos dos egípcios!” Então, o povo prostrou-se em adoração a Deus, Yahweh."
46 palavras
254 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Que direis: Este é o sacrifício da Páscoa do Senhor, que passou sobre as casas dos filhos de Israel no Egito, quando feriu os egípcios, e livrou as nossas casas. E o povo curvou a cabeça e adorou."
41 palavras
201 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"respondam: “É o sacrifício da Páscoa ao SENHOR, que passou por cima das casas dos filhos de Israel no Egito, quando matou os egípcios e livrou as nossas casas.” Então o povo se inclinou e adorou."
39 palavras
204 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"respondam-lhes: ‘É o sacrifício da Páscoa ao SENHOR. Isto nos faz lembrar que o SENHOR passou por cima das casas dos israelitas no Egito e poupou nossas casas quando matou os egípcios’ ”. Ao ouvir essas coisas, o povo se inclinou e adorou o SENHOR."
46 palavras
260 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"vocês responderão: “É o sacrifício da Páscoa em honra do SENHOR Deus, pois no Egito ele passou pelas casas dos israelitas e não parou. O SENHOR matou os egípcios, mas não matou as nossas famílias.” Então os israelitas se ajoelharam e adoraram a Deus, o SENHOR."
54 palavras
274 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"respondam-lhes: É o sacrifício da Páscoa ao SENHOR, que passou sobre as casas dos israelitas no Egito e poupou nossas casas quando matou os egípcios”. Então o povo curvou-se em adoração."
35 palavras
195 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"e vocês responderão: ‘É o sacrifício da Páscoa para o SENHOR, pois ele passou por sobre as casas dos israelitas no Egito. E, embora tenha abatido os egípcios, poupou nossas famílias’”. Então todos que ali estavam se prostraram e adoraram."
46 palavras
252 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Respondereis: É o sacrifício da Páscoa de Jeová, que passou as casas dos filhos de Israel no Egito, quando feriu aos egípcios e livrou as nossas casas. Então, o povo, prostrando-se por terra, adorou."
37 palavras
205 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução