Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 13:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Sete dias se comerá pães ázimos, e o levedado não se verá contigo, nem ainda fermento será visto em todos os teus termos."
25 palavras
127 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Sete dias se comerão pães asmos, e o levedado não se encontrará contigo, nem ainda fermento será encontrado em todo o teu território."
27 palavras
139 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Sete dias se comerão pães asmos, e o levedado não se verá contigo, nem ainda fermento será visto em todos os teus termos."
26 palavras
126 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Durante sete dias se comerão pães sem fermento, e não deverá haver pão fermentado nem fermento em todo o teu território."
26 palavras
126 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Sete dias se comerão pães ázimos, e o levedado não se verá contigo, nem ainda fermento será visto em todos os teus termos."
26 palavras
128 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Durante sete dias serão comidos pães sem fermento; não haverá em vossas casas nada de fermentado, nem em todo o vosso território."
26 palavras
134 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Comer-se-á pão sem fermento durante sete dias, e não se verá pão levedado contigo, nem ainda se verá fermento contigo em todos os teus alojamentos."
28 palavras
153 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Durante sete dias vocês comerão pães sem fermento. Nada que tenha sido levedado se encontrará entre vocês nem ainda fermento será encontrado em todo o seu território."
32 palavras
173 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Naqueles sete dias comam pão sem fermento. Em toda a terra não deverá haver fermento, nem pão fermentado."
21 palavras
109 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Nesses sete dias vocês comerão pão sem fermento. Em toda a sua terra não deverá haver fermento, nem pão feito com fermento."
27 palavras
129 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Comam pão sem fermento durante os sete dias; não haja nada fermentado entre vocês, nem fermento algum dentro do seu território."
25 palavras
131 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Comam pão sem fermento nos sete dias. Nesse período, não deverá haver nenhuma comida fermentada nem a mínima quantidade de fermento dentro do seu território."
30 palavras
163 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Sete dias se comerão pães asmos; não se verá em tuas casas pão levedado, nem fermento em todos os teus termos."
25 palavras
115 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução