Comparar Traduções
Êxodo 21:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porém se lhe não armou cilada, mas Deus lho entregou nas mãos, ordenar-te-ei um lugar para onde fugirá."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porém, se não lhe armou ciladas, mas Deus lhe permitiu caísse em suas mãos, então, te designarei um lugar para onde ele fugirá."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"porém, se lhe não armou ciladas, mas Deus o fez encontrar nas suas mãos, ordenar-te-ei um lugar para onde ele fugirá."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se, porém, não for algo planejado, mas Deus que o permitiu, então te designarei um lugar, para onde ele fugirá."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Se, porém, lhe não armar ciladas, mas Deus lho entregar nas mãos, então te designarei um lugar, para onde ele fugirá."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Entretanto, se não o fez intencionalmente, mas Deus o permitiu, designei este lugar para onde poderá viver como refugiado."
KJF
King James Fiel (1611)
"Se um homem não estiver de emboscada, mas Deus o entregar em sua mão, então eu te designarei um lugar para o qual ele fugirá."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porém, se não lhe armou ciladas, mas Deus permitiu que ele caísse em suas mãos, então designarei a você um lugar para onde ele fugirá."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas, se não o fez intencionalmente, e Deus permitiu que o outro caísse nas mãos dele e morresse, vai ser determinado um lugar para onde ele possa fugir."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porém, se foi apenas um acidente, não tendo havido intenção de matar, então aquele que matou deverá fugir para um lugar que eu escolherei e ali ele ficará livre."
NVI
Nova Versão Internacional
"Todavia, se não o fez intencionalmente, mas Deus o permitiu, designei um lugar para onde poderá fugir."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"mas se for apenas um acidente permitido por Deus, definirei um lugar de refúgio para onde o responsável pela morte possa fugir."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas, se não lhe armar ciladas, porém Deus lho entregar nas mãos, então, te designarei lugar para onde fugirá."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução