Comparar Traduções
Êxodo 21:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas se alguém agir premeditadamente contra o seu próximo, matando-o à traição, tirá-lo-ás do meu altar, para que morra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Se alguém vier maliciosamente contra o próximo, matando-o à traição, tirá-lo-ás até mesmo do meu altar, para que morra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas, se alguém se ensoberbecer contra o seu próximo, matando-o com engano, tirá-lo-ás do meu altar para que morra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"No entanto, se alguém matar de propósito seu próximo com traição, terás de tirá-lo até mesmo do meu altar, para que morra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"No entanto, se alguém se levantar deliberadamente contra seu próximo para o matar à traição, tirá-lo-ás do meu altar, para que morra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Se alguém matar outro por astúcia, tu o arrancarás até mesmo do altar, para que sumariamente seja executado."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas se um homem vier premeditadamente contra o seu próximo, para matá-lo à traição, afasta-lo-ás do meu altar para que morra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Se alguém vier maliciosamente contra o próximo, matando-o à traição, você deve tirá-lo até mesmo do meu altar, para que seja morto."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Agora, se alguém tiver planejado matar alguém deliberadamente, deverá ser morto, mesmo que tenha procurado refúgio no meu altar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas, se um homem ficar com raiva e matar outro de propósito, deverá ser morto, ainda que ele tenha fugido para o meu altar a fim de se salvar."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas, se alguém tiver planejado matar outro deliberadamente, tire-o até mesmo do meu altar e mate-o."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Se, contudo, alguém matar outra pessoa intencionalmente, o assassino será preso e executado, mesmo que tenha buscado refúgio em meu altar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Se um homem vier premeditadamente contra o seu próximo, para o matar à traição, tirá-lo-ás do meu altar, para que morra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução