Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 22:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Se de algum modo os afligires, e eles clamarem a mim, eu certamente ouvirei o seu clamor."
17 palavras
89 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Se de algum modo os afligirdes, e eles clamarem a mim, eu lhes ouvirei o clamor;"
16 palavras
80 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Se de alguma maneira os afligirdes, e eles clamarem a mim, eu certamente ouvirei o seu clamor,"
17 palavras
94 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se de algum modo os tratares mal, e eles clamarem a mim, eu certamente ouvirei o seu clamor;"
18 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Se de algum modo os afligirdes, e eles clamarem a mim, eu certamente ouvirei o seu clamor;"
17 palavras
90 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"porquanto se assim procederdes, e eles clamarem a mim, Eu certamente atenderei ao seu clamor."
15 palavras
93 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Se os afligirdes de alguma maneira, e eles clamarem a mim, eu certamente ouvirei o seu clamor,"
17 palavras
94 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Se de algum modo os maltratarem, e eles clamarem a mim, eu lhes ouvirei o clamor;"
16 palavras
81 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Se você os maltratar, e eles clamarem a mim, atenderei ao seu clamor."
13 palavras
70 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se vocês os maltratarem, eu, o SENHOR, os atenderei quando eles pedirem socorro."
14 palavras
81 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"porque, se o fizerem e eles clamarem a mim, eu certamente atenderei ao seu clamor."
15 palavras
82 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se você os explorar e eles clamarem a mim, certamente ouvirei seu clamor."
13 palavras
74 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se de alguma maneira os afligirdes, e eles clamarem a mim, sem dúvida ouvirei o seu clamor;"
18 palavras
92 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução