Comparar Traduções
Êxodo 23:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não seguirás a multidão para fazeres o mal; nem numa demanda falarás, tomando parte com a maioria para torcer o direito."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não seguirás a multidão para fazeres mal; nem deporás, numa demanda, inclinando-te para a maioria, para torcer o direito."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não seguirás a multidão para fazeres o mal; nem numa demanda falarás, tomando parte com o maior número para torcer o direito."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não te juntarás à maioria para fazer o mal, nem darás testemunho em juízo que perverta a justiça, para acompanhar a maioria,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Nao seguirás a multidão para fazeres o mal; nem numa demanda darás testemunho, acompanhando a maioria, para perverteres a justiça;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não tomarás o partido da maioria para fazeres o mal, nem deporás, num processo, inclinando-se para a maioria, a fim de distorcer o direito e o juízo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Não seguirás uma multidão para fazeres o mal; nem falarás em uma causa modificando a ação após muitos, distorcendo o julgamento."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não siga a multidão para fazer o mal e, num processo, não deponha com a maioria, para torcer a justiça."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Não acompanhe a multidão na prática do mal. Ao prestar um depoimento num processo judicial, não dê testemunho para favorecer a maioria."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não siga a maioria quando ela faz o que é errado e não dê testemunho falso para ajudar a maioria a torcer a justiça."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Não acompanhe a maioria para fazer o mal. Ao testemunhar num processo, não perverta a justiça para apoiar a maioria,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Não se deixe levar pela maioria na prática do mal. Quando o chamarem para testemunhar em um processo legal, não permita que a multidão o influencie a perverter a justiça."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não seguirás a multidão para fazeres o mal; nem darás testemunha numa causa, inclinando-te ao parecer da maioria, para perverteres a justiça;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução