Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 23:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Nem ao pobre favorecerás na sua demanda."
8 palavras
41 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Nem com o pobre serás parcial na sua demanda."
10 palavras
46 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Nem ao pobre favorecerás na sua demanda."
8 palavras
41 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"nem mesmo para favorecer o pobre na sua causa."
9 palavras
46 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"nem mesmo ao pobre favorecerás na sua demanda."
9 palavras
47 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Não serás parcial, nem mesmo para favorecer o desvalido, no seu processo."
14 palavras
75 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Nem ao homem pobre favorecerás na sua causa."
9 palavras
45 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não seja parcial nem mesmo com o pobre nas suas demandas."
12 palavras
58 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não seja parcial, nem para favorecer o pobre."
9 palavras
46 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Não faça injustiça, nem mesmo para favorecer o pobre."
12 palavras
56 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"nem para favorecer o pobre num processo."
7 palavras
40 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E não incline seu testemunho em favor de uma pessoa só porque ela é pobre."
15 palavras
77 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"nem favorecerás o pobre na sua causa."
8 palavras
38 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução