Comparar Traduções
Êxodo 23:28
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Também enviarei vespões adiante de ti, que lancem fora os heveus, os cananeus, e os heteus de diante de ti."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Também enviarei vespas diante de ti, que lancem os heveus, os cananeus e os heteus de diante de ti."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Também enviarei vespões diante de ti, que lancem fora os heveus, os cananeus e os heteus de diante de ti."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Também enviarei vespas à tua frente, que expulsarão de diante de ti os heveus, os cananeus e os heteus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Também enviarei na tua frente vespas, que expulsarão de diante de ti os heveus, os cananeus e os heteus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Causarei pânico entre os heveus, os cananeus e os hititas enviando sobre eles vespas que os expulsarão de diante de ti."
KJF
King James Fiel (1611)
"E enviarei vespões diante de ti, que expulsarão os heveus, os cananeus, e os heteus, de diante de ti."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Também enviarei vespas diante de vocês, que expulsem os heveus, os cananeus e os heteus de diante de vocês."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mandarei vespas na frente de vocês. Elas expulsarão de diante de vocês os heveus, os cananeus e os heteus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Farei com que os seus inimigos fiquem apavorados. E, quando vocês forem avançando, eu expulsarei os heveus, os cananeus e os heteus."
NVI
Nova Versão Internacional
"Causarei pânico entre os heveus, os cananeus e os hititas para expulsá-los de diante de vocês."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Sim, enviarei terror adiante de vocês para expulsar os heveus, os cananeus e os hititas,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Enviarei diante de ti vespas, que lançarão de diante de ti os heveus, os cananeus e os heteus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução