Comparar Traduções
Êxodo 25:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E fundirás para ela quatro argolas de ouro, e as porás nos quatro cantos dela, duas argolas num lado dela, e duas argolas noutro lado."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Fundirás para ela quatro argolas de ouro e as porás nos quatro cantos da arca: duas argolas num lado dela e duas argolas noutro lado."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e fundirás para ela quatro argolas de ouro e as porás nos quatro cantos dela: duas argolas num lado dela e duas argolas no outro lado dela."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e lhe fundirás quatro argolas de ouro, que colocarás nos seus quatro cantos; duas argolas de um lado e duas do outro."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e fundirás para ela quatro argolas de ouro, que porás nos quatro cantos dela; duas argolas de um lado e duas do outro."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Fundirás para ela quatro argolas de ouro, que porás nos quatro cantos inferiores da Arca."
KJF
King James Fiel (1611)
"E fundirás quatro argolas de ouro para ela, e as colocarás nos seus quatro cantos; em um de seus lados ficarão duas argolas, e no outro lado duas argolas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mande fundir quatro argolas de ouro e fixe-as nos quatro cantos da arca: duas argolas num lado dela e duas argolas no outro lado."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Faça quatro argolas de ouro, para os quatro cantos da arca, duas para cada lado."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Façam também quatro argolas de ouro e ponham nos quatro pés, ficando duas argolas de cada lado."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mande fundir quatro argolas de ouro para ela e prenda-as em seus quatro pés, com duas argolas de um lado e duas do outro."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mande fundir quatro argolas de ouro e prenda-as aos quatro pés da arca, duas argolas de cada lado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Fundirás para ela quatro argolas de ouro, que porás nos quatro cantos da arca; haverá duas argolas num lado dela, e duas, noutro."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução