Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 27:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Todas as colunas do pátio ao redor serão cingidas de faixas de prata; os seus colchetes serão de prata, mas as suas bases de cobre."
28 palavras
134 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Todas as colunas ao redor do átrio serão cingidas de vergas de prata; os seus ganchos serão de prata, mas as suas bases, de bronze."
27 palavras
134 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Todas as colunas do pátio ao redor serão cingidas de faixas de prata; os seus colchetes serão de prata, mas as suas bases, de cobre."
28 palavras
135 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Todas as colunas do átrio ao redor terão faixas de prata e colchetes de prata, mas suas bases serão de bronze."
23 palavras
113 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Todas as colunas do átrio ao redor serão cingidas de faixas de prata; os seus colchetes serão de prata, porém as suas bases de bronze."
28 palavras
138 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Todas as colunas em torno do átrio estarão unidas com vergas de prata, seus ganchos também serão de prata, e suas bases de bronze."
27 palavras
134 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Todas as colunas ao redor do pátio terão faixas de prata; seus colchetes serão de prata, e suas bases de bronze."
24 palavras
115 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Todas as colunas ao redor do átrio serão ligadas por vigas superiores de prata; os seus ganchos serão de prata, mas as suas bases serão de bronze."
30 palavras
150 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Todas as colunas ao redor do pátio serão ligadas por suportes de prata. Os ganchos serão todos de prata e as bases de bronze."
27 palavras
128 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Todos os postes em volta do pátio deverão ser unidos por suportes de prata. Os seus ganchos serão de prata, e as suas bases serão de bronze."
31 palavras
144 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Todas as colunas ao redor do pátio terão ligaduras, ganchos de prata e bases de bronze."
18 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Todas as colunas ao redor do pátio devem ter argolas e ganchos de prata e bases de bronze."
19 palavras
91 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Todas as colunas ao redor do átrio terão vergas de prata; os seus ganchos serão de prata, e as suas bases, de cobre."
25 palavras
119 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução