Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 27:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E as porás dentro da borda do altar para baixo, de maneira que a rede chegue até ao meio do altar."
22 palavras
100 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e as porás dentro do rebordo do altar para baixo, de maneira que a rede chegue até ao meio do altar."
22 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e as porás dentro do cerco do altar para baixo, de maneira que a rede chegue até ao meio do altar."
22 palavras
100 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e a colocarás debaixo da borda em volta do altar, de modo que chegue até o meio do altar."
20 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e a porás em baixo da borda em volta do altar, de maneira que a rede chegue até o meio do altar."
23 palavras
98 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Colocarás essa grelha abaixo da beirada do altar, de maneira que fique a meia altura do altar e a cobrirás de bronze."
24 palavras
119 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os colocarás debaixo do altar em volta, para que a rede chegue até o meio do altar."
19 palavras
87 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Coloque as argolas dentro do rebordo do altar para baixo, de maneira que a rede chegue até o meio do altar."
21 palavras
108 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Coloque a grelha abaixo da beirada do altar, de modo que fique a meia altura do altar."
17 palavras
86 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Coloque essas argolas debaixo da beirada do altar, de maneira que a grelha chegue até a metade da altura do altar."
21 palavras
115 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Coloque-a abaixo da beirada do altar, de maneira que fique a meia altura do altar."
15 palavras
82 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Coloque-a a meia altura do altar, debaixo da borda."
9 palavras
51 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pô-la-ás de sob o rebordo da parte inferior do altar, de maneira que chegue até o meio do altar."
21 palavras
99 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução