Comparar Traduções
Êxodo 28:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E serão aquelas pedras segundo os nomes dos filhos de Israel, doze segundo os seus nomes; serão esculpidas como selos, cada uma com o seu nome, para as doze tribos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"As pedras serão conforme os nomes dos filhos de Israel, doze, segundo os seus nomes; serão esculpidas como sinetes, cada uma com o seu nome, para as doze tribos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E serão aquelas pedras segundo os nomes dos filhos de Israel, doze, segundo os seus nomes; serão esculpidas como selos, cada uma com o seu nome, para as doze tribos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"As pedras terão os nomes dos filhos de Israel, doze, segundo seus nomes. Serão gravadas como um selo, cada uma com o nome de uma das doze tribos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Serão, pois, as pedras segundo os nomes dos filhos de Israel, doze segundo os seus nomes; serão como a gravura de um selo, cada uma com o seu nome, para as doze tribos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"As pedras corresponderão aos nomes dos filhos de Israel: doze, como seus nomes; as pedras estarão gravadas com os selos, cada uma com seu nome, segundo as doze tribos."
KJF
King James Fiel (1611)
"E as pedras terão os nomes dos filhos de Israel, doze, de acordo com os seus nomes, esculpidos como os selos, cada um com seu nome serão conforme as doze tribos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"As pedras serão conforme os nomes dos filhos de Israel, doze segundo os seus nomes; serão esculpidas em forma de sinete, cada uma com o seu nome, para as doze tribos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Cada pedra representará uma das 12 tribos de Israel. O nome de cada tribo será gravado nela como um selo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Em cada uma dessas doze pedras será gravado o nome de um dos filhos de Jacó para representar as doze tribos de Israel."
NVI
Nova Versão Internacional
"Serão doze pedras, uma para cada um dos nomes dos filhos de Israel, cada uma gravada como um selo, com o nome de uma das doze tribos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Cada pedra representará um dos doze filhos de Israel, e o nome da tribo correspondente será gravado na pedra como um selo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"As pedras serão conforme os nomes dos filhos de Israel, doze, conforme os seus nomes; serão como as gravuras de um selo, cada um conforme o seu nome, para as doze tribos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução