Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 28:40

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Também farás túnicas aos filhos de Arão, e far-lhes-ás cintos; também lhes farás tiaras, para glória e ornamento."
26 palavras
121 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Para os filhos de Arão farás túnicas, e cintos, e tiaras; fá-los-ás para glória e ornamento."
22 palavras
98 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Também farás túnicas aos filhos de Arão e far-lhes-ás cintos; também lhes farás tiaras, para glória e ornamento."
26 palavras
120 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Também farás túnicas, cintos e turbantes para os filhos de Arão, para glória e ornamento."
20 palavras
94 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Também para os filhos de Arão farás túnicas; e far-lhes-ás cintos; também lhes farás tiaras, para glória e ornamento."
27 palavras
125 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Para os filhos de Arão farás túnicas e cinturões. Tu lhes farás também mitras, a fim de lhes exaltar a honra e a dignidade."
30 palavras
129 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E para os filhos de Arão farás túnicas, e farás para eles cintos, e tiaras lhes farás, para glória e formosura."
27 palavras
117 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Para os filhos de Arão você fará túnicas, cintos e turbantes, para que lhes deem glória e beleza."
21 palavras
106 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Faça para os filhos de Arão os mantos, os cinturões e os turbantes. Essas peças devem conferir-lhes honra e dignidade."
24 palavras
122 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Para os filhos de Arão faça túnicas, cintos e mitras a fim de lhes darem dignidade e beleza."
21 palavras
99 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Faça também túnicas, cinturões e gorros para os filhos de Arão, para conferir-lhes honra e dignidade."
21 palavras
106 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Para os filhos de Arão, confeccione túnicas, cinturões e turbantes especiais, trajes de grande beleza e esplendor."
20 palavras
120 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Para os filhos de Arão farás túnicas, e cintos, e tiaras, para glória e formosura."
19 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução