Comparar Traduções
Êxodo 29:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim queimarás todo o carneiro sobre o altar; é um holocausto para o SENHOR, cheiro suave; uma oferta queimada ao SENHOR."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Assim, queimarás todo o carneiro sobre o altar; é holocausto para o SENHOR, de aroma agradável, oferta queimada ao SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim, queimarás todo o carneiro sobre o altar; é um holocausto para o SENHOR, cheiro suave, uma oferta queimada ao SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Depois queimarás todo o carneiro sobre o altar; é holocausto para o SENHOR; é aroma suave, oferta queimada ao SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim queimarás todo o carneiro sobre o altar; é um holocausto para o Senhor; é cheiro suave, oferta queimada ao Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Depois queimarás o cordeiro inteiro sobre o altar; isso é o holocausto dedicado a Yahweh; é oferta de aroma agradável, consagrada ao SENHOR, preparada no fogo."
KJF
King James Fiel (1611)
"E queimarás o carneiro por completo sobre o altar; é uma oferta queimada para o Senhor, é um cheiro suave, uma oferta feita pelo fogo ao Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Assim, você queimará todo o carneiro sobre o altar; é holocausto para o SENHOR, de aroma agradável, oferta queimada ao SENHOR."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Queime tudo sobre o altar. É oferta queimada de aroma agradável ao SENHOR."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Queime o carneiro inteiro em cima do altar como uma oferta de alimento. O cheiro dessa oferta me agrada."
NVI
Nova Versão Internacional
"Depois queime o cordeiro inteiro sobre o altar; é holocausto dedicado ao SENHOR; é oferta de aroma agradável dedicada ao SENHOR preparada no fogo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"e queime o animal inteiro no altar. Esse é um holocausto ao SENHOR, é aroma agradável, uma oferta especial apresentada ao SENHOR."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, queimarás o carneiro todo sobre o altar; é holocausto para Jeová; é cheiro suave, oferta queimada a Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução