Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 29:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E tomarás o azeite da unção, e o derramarás sobre a sua cabeça; assim o ungirás."
21 palavras
86 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, tomarás o óleo da unção e lho derramarás sobre a cabeça; assim o ungirás."
21 palavras
88 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e tomarás o azeite da unção e o derramarás sobre a sua cabeça; assim, o ungirás."
21 palavras
86 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então pegarás o óleo da unção e o ungirás, derramando-o sobre a cabeça."
18 palavras
78 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"então tomarás o óleo da unção e, derramando-lho sobre a cabeça, o ungirás."
18 palavras
81 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tomarás do óleo da unção e, derramando-o sobre sua cabeça, o ungirás."
16 palavras
75 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então tomarás o óleo da unção e o derramarás sobre a sua cabeça, e o ungirás."
22 palavras
85 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então você pegará o óleo da unção e o derramará sobre a cabeça dele; assim você o ungirá."
21 palavras
99 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Derrame o azeite da unção na cabeça dele."
10 palavras
44 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Em seguida ponha na cabeça dele o azeite de ungir."
11 palavras
51 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Unja-o com o óleo da unção, derramando-o sobre a cabeça de Arão."
15 palavras
69 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Unja Arão derramando o óleo da unção sobre a cabeça dele."
14 palavras
62 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, tomarás o azeite da unção, e lho derramarás sobre a cabeça, e o ungirás."
21 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução