Comparar Traduções
Êxodo 32:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Pôs-se em pé Moisés na porta do arraial e disse: Quem é do SENHOR, venha a mim. Então se ajuntaram a ele todos os filhos de Levi."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"pôs-se em pé à entrada do arraial e disse: Quem é do SENHOR venha até mim. Então, se ajuntaram a ele todos os filhos de Levi,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"pôs-se em pé Moisés na porta do arraial e disse: Quem é do SENHOR, venha a mim. Então, se ajuntaram a ele todos os filhos de Levi."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"ficou em pé na entrada do acampamento e disse: Quem está do lado do SENHOR venha até mim. Então, todos os levitas reuniram-se a ele."
JFAA
Almeida Atualizada *
"pôs-se em pé à entrada do arraial, e disse: Quem está ao lado do Senhor, venha a mim. Ao que se ajuntaram a ele todos os filhos de Levi."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Moisés ficou de pé no meio do acampamento e exclamou: “Quem for de Yahweh venha até mim!” Todos os filhos de Levi reuniram-se em torno dele."
KJF
King James Fiel (1611)
"então Moisés se colocou na porta do acampamento e disse: Quem está do lado do Senhor? Que ele venha a mim. E todos os filhos de Levi se achegaram a ele."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"pôs-se em pé à entrada do arraial e disse: — Quem é do SENHOR venha até mim. Então se juntaram a ele todos os filhos de Levi,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então ficou em pé, à entrada do acampamento, e disse: “Quem é do SENHOR, venha até mim”. Logo foram para perto dele os filhos de Levi."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então ficou na entrada do acampamento e disse: — Quem estiver do lado de Deus, o SENHOR, que chegue até aqui! Então todos os levitas se reuniram em volta de Moisés,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Então ficou em pé, à entrada do acampamento, e disse: “Quem é pelo SENHOR, junte-se a mim”. Todos os levitas se juntaram a ele."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Portanto, colocou-se à entrada do acampamento e gritou: “Todos que estiverem do lado do SENHOR, venham até aqui e juntem-se a mim!”. E todos os levitas se reuniram ao redor dele."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"pôs em pé à entrada do arraial e disse: Quem está do lado de Jeová, venha a mim. Então, se ajuntaram a ele todos os filhos de Levi."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução