Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 32:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim tornou-se Moisés ao SENHOR, e disse: Ora, este povo cometeu grande pecado fazendo para si deuses de ouro."
20 palavras
112 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tornou Moisés ao SENHOR e disse: Ora, o povo cometeu grande pecado, fazendo para si deuses de ouro."
19 palavras
100 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Assim, tornou Moisés ao SENHOR e disse: Ora, este povo pecou pecado grande, fazendo para si deuses de ouro."
20 palavras
108 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Assim, Moisés voltou ao SENHOR e disse: Esse povo cometeu um grande pecado, fazendo para si um deus de ouro."
21 palavras
109 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Assim tornou Moisés ao Senhor, e disse: Oh! este povo cometeu um grande pecado, fazendo para si um deus de ouro."
22 palavras
113 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Retornou, pois, Moisés à presença de Yahweh e confessou: “Este povo cometeu um pecado horrível ao confeccionar um deus de ouro."
23 palavras
133 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Moisés retornou ao Senhor, e disse: Ó, este povo pecou com grande pecado, e fizeram deuses de ouro para si."
21 palavras
111 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Moisés voltou ao SENHOR e disse: — Ah! O povo cometeu grande pecado, fazendo para si deuses de ouro."
19 palavras
103 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Moisés voltou ao SENHOR e disse: “O povo cometeu grande pecado, fazendo deuses de ouro."
16 palavras
90 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Moisés voltou para o lugar onde o SENHOR estava e disse: — Este povo cometeu um pecado terrível. Eles fizeram um deus de ouro e o adoraram."
28 palavras
143 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Assim, Moisés voltou ao SENHOR e disse: “Ah, que grande pecado cometeu este povo! Fizeram para si deuses de ouro."
21 palavras
116 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Moisés voltou ao SENHOR e disse: “Que pecado terrível este povo cometeu! Fizeram para si deuses de ouro."
20 palavras
108 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Voltou Moisés a Jeová e disse: Oh! Este povo cometeu um grande pecado e fez para si deuses de ouro."
21 palavras
101 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução