Comparar Traduções
Êxodo 33:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então disse o SENHOR a Moisés: Farei também isto, que tens dito; porquanto achaste graça aos meus olhos, e te conheço por nome."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Disse o SENHOR a Moisés: Farei também isto que disseste; porque achaste graça aos meus olhos, e eu te conheço pelo teu nome."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, disse o SENHOR a Moisés: Farei também isto, que tens dito; porquanto achaste graça aos meus olhos; e te conheço por nome."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então o SENHOR disse a Moisés: Farei também isso que pediste, pois achaste favor aos meus olhos, e te conheço pelo nome."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ao que disse o Senhor a Moisés: Farei também isto que tens dito; porquanto achaste graça aos meus olhos, e te conheço pelo teu nome."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Yahweh declarou a Moisés: “Farei ainda o que me pede, porquanto verdadeiramente tenho me agradado de ti e conheço-te pelo nome!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E disse o Senhor a Moisés: Farei também isto que disseste, pois encontraste graça aos meus olhos, e eu te conheço pelo nome."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O SENHOR disse a Moisés: — Farei também isto que você falou, porque você alcançou favor diante de mim, e eu o conheço pelo nome."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O SENHOR disse a Moisés: “Vou atender ao seu pedido, porque tenho me agradado de você e o conheço pelo nome”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR Deus disse a Moisés: — Vou atender o seu pedido porque conheço você bem, e você conseguiu a minha aprovação."
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR disse a Moisés: “Farei o que me pede, porque tenho me agradado de você e o conheço pelo nome”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR respondeu a Moisés: “Certamente farei o que me pede, pois me agrado de você e o conheço pelo nome”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse Jeová a Moisés: Farei também isso que disseste, porque achaste graça aos meus olhos, e te conheço pelo teu nome."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução