Comparar Traduções
Êxodo 37:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Fundiu-lhe também quatro argolas de ouro; e pôs as argolas nos quatro cantos que estavam em seus quatro pés."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Também lhe fundiu quatro argolas de ouro e pôs as argolas nos quatro cantos que estavam nos seus quatro pés."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Fundiu-lhe também quatro argolas de ouro; e pôs as argolas aos quatro cantos que estavam aos seus quatro pés."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Fundiu quatro argolas nos quatro cantos que estavam sobre seus quatro pés."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Fundiu-lhe também nos quatro cantos que estavam sobre os seus quatro pés."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Fundiu para a mesa quatro argolas de ouro, e colocou-as nos quatro cantos formados pelos quatro pés."
KJF
King James Fiel (1611)
"E fundiu para ela quatro argolas, e colocou as argolas sobre os quatro cantos que estavam nos seus pés."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Também fez quatro argolas de ouro e fixou-as nos quatro cantos que estavam nos quatro pés da mesa."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Fundiu quatro argolas de ouro, uma para canto da mesa, onde estavam os quatro pés."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Fez quatro argolas de ouro e as pôs nos quatro cantos, perto dos quatro pés."
NVI
Nova Versão Internacional
"Fundiu quatro argolas de ouro para a mesa e prendeu-as nos quatro cantos, onde estavam os seus quatro pés."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Fez quatro argolas de ouro para a mesa e prendeu-as aos quatro cantos, junto aos quatro pés."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Fundiu-lhe também quatro argolas de ouro e meteu as argolas nos quatro cantos que estavam sobre os seus quatro pés."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução