Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 37:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E fez-lhe, de ouro puro, sete lâmpadas com os seus espevitadores e os seus apagadores;"
16 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Também lhe fez sete lâmpadas; as suas espevitadeiras e os seus apagadores eram de ouro puro."
18 palavras
94 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E fez-lhe sete lâmpadas; os seus espevitadores e os seus apagadores eram de ouro puro."
16 palavras
87 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Também fez suas lâmpadas de ouro puro, em número de sete, com seus aparadores e seus apagadores."
20 palavras
99 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Também de ouro puro lhe fez as lâmpadas, em número de sete, com os seus espevitadores e os seus cinzeiros."
23 palavras
109 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Fez também suas lâmpadas, em número de sete; seus cortadores de pavio e seus apagadores eram de ouro puro."
22 palavras
109 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E fez as sete lâmpadas dele; seus espivetadores e os seus apagadores de ouro puro."
16 palavras
83 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Fez também as sete lâmpadas do candelabro. As suas tesouras de cortar pavios e os seus apagadores eram de ouro puro."
23 palavras
118 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois fez sete lâmpadas. Os cortadores de pavios e os apagadores eram de ouro puro."
16 palavras
85 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Bezalel também fez sete lamparinas para o candelabro; as tesouras de cortar os pavios das lamparinas e os cinzeiros eram de ouro puro."
24 palavras
135 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Fez de ouro puro suas sete lâmpadas, seus cortadores de pavio e seus apagadores."
15 palavras
81 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Fez também sete lâmpadas para o candelabro, cortadores de pavio e apagadores, todos de ouro puro."
18 palavras
99 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"De ouro puro fez também as suas lâmpadas, em número de sete, as suas espevitadeiras e os seus apagadores."
22 palavras
108 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução