Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 37:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"De um talento de ouro puro fez o candelabro e todos os seus utensílios."
15 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"De um talento de ouro puro se fez o candelabro com todos os seus utensílios."
16 palavras
77 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"De um talento de ouro puro o fez, e todos os seus utensílios."
14 palavras
62 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Fez o candelabro e todos os seus utensílios com um talento de ouro puro."
15 palavras
73 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"De um talento de ouro puro fez o candelabro e todos os seus utensilios."
14 palavras
71 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Com trinta e cinco quilos de ouro puro fez o candelabro com seus enfeites e todas as demais peças que o acompanhavam."
23 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"De um talento de ouro puro ele o fez, com todos os seus utensílios."
15 palavras
68 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Com trinta e quatro quilos de ouro puro se fez o candelabro com todos os seus utensílios."
18 palavras
90 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Foram gastos trinta e cinco quilos de ouro puro para fazer o candelabro com todos os seus utensílios."
19 palavras
102 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele usou trinta e quatro quilos de ouro puro para fazer o candelabro e todas as peças que o acompanhavam."
21 palavras
106 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Com trinta e cinco quilos de ouro puro fez o candelabro com seus botões e todos esses utensílios."
20 palavras
99 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Foram necessários 35 quilos de ouro puro para o candelabro e seus acessórios."
14 palavras
79 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"De um talento de ouro puro fez o candeeiro e todos os seus utensílios."
15 palavras
71 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução