Comparar Traduções
Êxodo 40:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Moisés levantou o tabernáculo, e pôs as suas bases, e armou as suas tábuas, e colocou nele os seus varais, e levantou as suas colunas;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Moisés levantou o tabernáculo, e pôs as suas bases, e armou as suas tábuas, e meteu, nele, as suas vergas, e levantou as suas colunas;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"porque Moisés levantou o tabernáculo, e pôs as suas bases, e armou as suas tábuas, e meteu nele os seus varais, e levantou as suas colunas;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim Moisés levantou o tabernáculo: lançou suas bases, armou suas tábuas, colocou nelas os travessões e ergueu suas colunas;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Levantou, pois, Moisés o tabernáculo: lançou as suas bases; armou as suas tábuas e nestas meteu os seus travessões; levantou as suas colunas;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Moisés armou o Tabernáculo, colocou as bases em seus lugares, armou as molduras, colocou as vigas e levantou as colunas."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Moisés levantou o tabernáculo, e fixou as suas bases, e colocou as suas tábuas, e colocou as suas barras, e levantou as suas colunas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Moisés ergueu o tabernáculo, pôs as suas bases, armou as suas tábuas, colocou nele as suas vigas superiores e levantou as suas colunas;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Moisés armou o Tabernáculo, colocando as bases em seus lugares, as armações e as travessas e levantou as colunas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Moisés colocou as bases, as armações e as travessas e levantou os postes."
NVI
Nova Versão Internacional
"Moisés armou o tabernáculo, colocou as bases em seus lugares, armou as molduras, colocou as vigas e levantou as colunas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Para armar o tabernáculo, Moisés colocou as bases em seus lugares, encaixou as armações, prendeu os travessões e levantou as colunas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Moisés levantou o tabernáculo, e pôs suas bases, e armou as suas peças, e nelas meteu os seus varais, e assentou as suas colunas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução