Comparar Traduções
Êxodo 40:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E porás a pia entre a tenda da congregação e o altar, e nela porás água."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porás a bacia entre a tenda da congregação e o altar e a encherás de água."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E porás a pia entre a tenda da congregação e o altar e nela porás água."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E colocarás a pia entre a tenda da revelação e o altar e despejarás água nela."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E porás a pia entre a tenda da revelação e o altar, e nela deitarás água."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Porás a bacia entre a Tenda do Encontro e o altar, e nela colocarás água."
KJF
King James Fiel (1611)
"E colocarás a pia entre a tenda da congregação e o altar, e nela colocarás água."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ponha a bacia entre a tenda do encontro e o altar e encha-a com água."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"coloque a bacia entre a tenda do santuário e o altar, e encha-a de água."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ponha a pia entre a Tenda e o altar e encha com água."
NVI
Nova Versão Internacional
"ponha a bacia entre a Tenda do Encontro e o altar, e encha-a de água."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ponha a bacia entre a tenda do encontro e o altar e encha-a de água."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Porás também o lavatório entre a tenda da revelação e o altar e o encherás de água."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução