Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 40:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então tomarás o azeite da unção, e ungirás o tabernáculo, e tudo o que há nele; e o santificarás com todos os seus pertences, e será santo."
33 palavras
148 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E tomarás o óleo da unção, e ungirás o tabernáculo e tudo o que nele está, e o consagrarás com todos os seus pertences; e será santo."
32 palavras
142 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, tomarás o azeite da unção e ungirás o tabernáculo e tudo o que há nele; e o santificarás com todos os seus móveis, e será santo."
34 palavras
145 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então pegarás o óleo da unção e ungirás o tabernáculo e tudo o que há nele; e o santificarás, a ele e a todos os seus utensílios; e ele se tornará santo."
39 palavras
164 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então tomarás o óleo da unção e ungirás o tabernáculo, e tudo o que há nele; e o santificarás, a ele e a todos os seus móveis; e será santo."
37 palavras
151 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tomarás do bálsamo da unção e ungirás o Tabernáculo e tudo o que está dentro dele; tu o consagrarás com todos os seus utensílios sagrados, e ele será santíssimo!"
37 palavras
172 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E tomarás o óleo da unção, e ungirás o tabernáculo e tudo que está nele, e o santificarás, e todos os seus utensílios; e será santo."
32 palavras
142 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Pegue o óleo da unção, e unja o tabernáculo e tudo o que nele está, e consagre-o com todos os seus pertences; e será santo."
27 palavras
133 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Então pegue o óleo da unção, e unja o Tabernáculo e tudo o que faz parte dele; desse modo você fará a consagração do Tabernáculo, com tudo que nele se encontra, e ele será sagrado."
40 palavras
194 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Então pegue o azeite de ungir e unja a Tenda e tudo o que estiver nela; desse modo, você a separará para mim, e ela ficará sagrada."
28 palavras
139 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Unja com o óleo da unção o tabernáculo e tudo o que nele há; consagre-o, e com ele tudo o que lhe pertence, e ele será sagrado."
29 palavras
136 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Pegue o óleo da unção e unja o tabernáculo e toda a sua mobília, para consagrá-los; assim, ele será santo."
24 palavras
116 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tomando o óleo da unção, ungirás o tabernáculo e tudo o que nele está e o santificarás a ele e a todos os seus móveis; e será santo."
33 palavras
141 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução