Comparar Traduções
Ezequiel 1:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E cada um tinha quatro rostos, como também cada um deles quatro asas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Cada um tinha quatro rostos, como também quatro asas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E cada um tinha quatro rostos, como também cada um deles, quatro asas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"cada um tinha quatro rostos e também quatro asas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"cada um tinha quatro rostos, como também cada um deles quatro asas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"mas cada um desses seres também tinha quatro faces e quatro asas."
KJF
King James Fiel (1611)
"E cada um tinha quatro faces, e cada um tinha quatro asas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Cada um tinha quatro rostos e quatro asas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e cada criatura tinha quatro rostos e quatro asas!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"porém cada um tinha quatro caras e quatro asas."
NVI
Nova Versão Internacional
"mas cada um deles tinha quatro rostos e quatro asas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"porém cada um tinha quatro rostos e quatro asas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Cada uma tinha quatro rostos e cada uma, quatro asas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução