Comparar Traduções
Ezequiel 10:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Estes são os seres viventes que vi debaixo do Deus de Israel, junto ao rio Quebar, e conheci que eram querubins."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"São estes os seres viventes que vi debaixo do Deus de Israel, junto ao rio Quebar, e fiquei sabendo que eram querubins."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Estes são os animais que vi debaixo do Deus de Israel, junto ao rio Quebar, e conheci que eram querubins."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"São esses os seres viventes que vi sob o Deus de Israel, junto ao rio Quebar; e percebi que eram querubins."
JFAA
Almeida Atualizada *
"São estes os seres viventes que vi debaixo do Deus de Israel, junto ao rio Quebar; e percebi que eram querubins."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ora, estes seres viventes são os mesmos que eu tinha observado debaixo do Deus de Israel, junto ao rio Quebar, e compreendi que eram querubins."
KJF
King James Fiel (1611)
"Esta é a criatura vivente que eu vi debaixo do Deus de Israel, junto ao rio Quebar; e eu sabia que eles eram os querubins."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Estes eram os mesmos seres viventes que vi debaixo do Deus de Israel, junto ao rio Quebar, e fiquei sabendo que eram querubins."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Estas são as mesmas criaturas que eu tinha visto sustentando o trono de Deus, às margens do canal de Quebar. Durante a visão, fiquei sabendo que eram querubins."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Reconheci que estes eram os mesmos animais que eu tinha visto debaixo do Deus de Israel, na beira do rio Quebar."
NVI
Nova Versão Internacional
"Esses seres viventes eram os mesmos que eu tinha visto debaixo do Deus de Israel, junto ao rio Quebar, e percebi que eles eram querubins."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Esses seres vivos eram os mesmos que eu tinha visto debaixo do Deus de Israel quando estava junto ao rio Quebar. Eu sabia que eram querubins,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Esta é a criatura vivente que vi debaixo do Deus de Israel, junto ao rio Quebar, e conheci que eram querubins."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução