Comparar Traduções
Ezequiel 12:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque eu, o SENHOR, falarei, e a palavra que eu falar se cumprirá; não será mais adiada; porque em vossos dias, ó casa rebelde, falarei uma palavra e a cumprirei, diz o Senhor DEUS."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque eu, o SENHOR, falarei, e a palavra que eu falar se cumprirá e não será retardada; porque, em vossos dias, ó casa rebelde, falarei a palavra e a cumprirei, diz o SENHOR Deus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque eu, o SENHOR, falarei, e a palavra que eu falar se cumprirá; não será mais retardada; porque em vossos dias, ó casa rebelde, falarei uma palavra e a cumprirei, diz o Senhor JEOVÁ."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Porque eu sou o SENHOR; falarei, e a palavra que eu falar se cumprirá. Não será mais adiada; pois, em vossos dias, ó casa rebelde, falarei a palavra e a cumprirei, diz o SENHOR Deus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque eu sou o Senhor; falarei, e a palavra que eu falar se cumprirá. Não será mais adiada; pois em nossos dias, ó casa rebelde, falarei a palavra e a cumprirei, diz o Senhor Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Entretanto Eu, Yahweh, profetizarei o que Eu desejar, e isso se cumprirá sem demora. Porquanto em seus dias, ó nação amotinada e teimosa, cumprirei tudo o que Eu mesmo disser! Palavra do SENHOR, o Soberano!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque eu sou o Senhor. Eu falarei, e a palavra que eu falar passará; ela não será mais prolongada; porque em vossos dias, ó casa rebelde, eu falarei a palavra e a cumprirei, diz o Senhor Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque eu, o SENHOR, falarei, e a palavra que eu falar se cumprirá e não será adiada. Porque falarei a palavra e a cumprirei, diz o SENHOR Deus, enquanto vocês, que são casa rebelde, ainda estiverem vivos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Cumprirei todas as ameaças que fiz! Eu sou o SENHOR. E as ameaças que fiz a Jerusalém, de destruir completamente a cidade, vão se cumprir em seus dias, diz o Soberano, o SENHOR”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu, o SENHOR, falarei, e o que eu disser acontecerá. Não haverá mais demoras. Povo rebelde, vocês ainda estarão vivos quando eu fizer o que prometi. Eu, o SENHOR Deus, falei."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas eu, o SENHOR, falarei o que eu quiser, e isso se cumprirá sem demora. Pois em seus dias, ó nação rebelde, cumprirei tudo o que eu disser. Palavra do Soberano, o SENHOR”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pois eu sou o SENHOR; o que eu disser, acontecerá. Não haverá mais demora, ó rebeldes de Israel. Cumprirei minhas palavras durante sua vida. Eu, o SENHOR, falei!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eu sou Jeová; falarei, e a palavra que eu proferir será cumprida e não será por mais tempo diferida. Pois em vossos dias, ó casa rebelde, falarei a palavra e a cumprirei, diz o Senhor Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução