Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 20:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque rejeitaram os meus juízos, e não andaram nos meus estatutos, e profanaram os meus sábados; porque o seu coração andava após os seus ídolos."
30 palavras
153 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque rejeitaram os meus juízos, e não andaram nos meus estatutos, e profanaram os meus sábados, pois o seu coração andava após os seus ídolos."
30 palavras
151 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque rejeitaram os meus juízos, e não andaram nos meus estatutos, e profanaram os meus sábados; porque o seu coração andava após os seus ídolos."
30 palavras
153 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"porque rejeitaram as minhas normas e não andaram nos meus estatutos, e profanaram os meus sábados, pois o seu coração seguia os seus ídolos."
27 palavras
145 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"porque rejeitaram as minhas ordenanças, e não andaram nos meus estatutos, e profanaram os meus sábados; pois o seu coração andava após os seus ídolos."
30 palavras
157 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"porquanto rejeitaram as minhas normas e não andaram segundo os meus estatutos e decretos, e desonraram os meus shabbãths, sábados, pois o seu coração seguia os seus ídolos."
32 palavras
178 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque eles desprezaram os meus juízos, e não andaram nos meus estatutos, mas poluíram os meus shabats; porque o seu coração ia após os seus ídolos."
31 palavras
155 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque rejeitaram os meus juízos, não andaram nos meus estatutos e profanaram os meus sábados, pois o seu coração se voltava para os seus ídolos."
29 palavras
151 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Foi esse o resultado da desobediência às minhas leis! Eles não seguiram os meus mandamentos e não respeitaram os dias de descanso, pois os seus corações ainda amavam os seus ídolos do Egito."
37 palavras
197 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Fiz esse juramento porque eles rejeitaram os meus mandamentos, desobedeceram às minhas leis e profanaram o sábado. Eles tinham prazer em adorar os seus ídolos."
26 palavras
162 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"porque eles rejeitaram as minhas leis, não agiram segundo os meus decretos e profanaram os meus sábados. Pois os seus corações estavam voltados para os seus ídolos."
30 palavras
169 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois rejeitaram meus estatutos, recusaram-se a seguir meus decretos e profanaram meus sábados, porque entregaram o coração a seus ídolos."
22 palavras
141 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"porque rejeitaram os meus juízos, e não andaram nos meus estatutos, e profanaram os meus sábados. Pois o seu coração ia após os seus ídolos."
30 palavras
147 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução