Comparar Traduções
Ezequiel 20:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O que fiz, porém, foi por amor do meu nome, para que não fosse profanado diante dos olhos dos gentios perante a vista dos quais os fiz sair."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O que fiz, porém, foi por amor do meu nome, para que não fosse profanado diante das nações perante as quais os fiz sair."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O que fiz, porém, foi por amor do meu nome, para que não fosse profanado diante dos olhos das nações perante as quais os fiz sair."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas agi por amor do meu nome, para que ele não fosse profanado à vista das nações diante das quais os fiz sair."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O que fiz, porém, foi por amor do meu nome, para que não fosse profanado à vista das nações perante as quais os fiz sair."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, por amor do meu Nome, Eu agi, evitando que o meu Nome fosse desonrado perante os olhos de todas as nações, à vista das quais Eu mesmo os havia feito sair."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas eu forjei por causa do meu nome, para que este não fosse poluído diante dos pagãos, a cuja vista eu os trouxe para fora."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas agi por amor do meu nome, para que não fosse profanado aos olhos das nações diante das quais os tirei do Egito.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Mas, novamente, para proteger a honra do meu nome da zombaria dos povos que me tinham visto libertar Israel do Egito, não destruí o povo. Aí as outras nações diriam: ‘Ele não foi capaz de cuidar de Israel e, por isso, o destruiu’."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E não os destruí a fim de não trazer desonra para o meu nome, pois as outras nações viram que tirei o povo de Israel do Egito."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas, por amor do meu nome, eu agi, evitando que o meu nome fosse profanado aos olhos das nações à vista das quais eu os havia tirado do Egito."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mais uma vez, porém, me contive por causa do meu nome, para que não fosse desonrado diante das nações que tinham visto meu poder quando tirei Israel do Egito."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Porém o fiz por amor do meu nome, para que ele não fosse profanado à vista das nações a cujos olhos os fiz sair."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução