Comparar Traduções
Ezequiel 20:46
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Filho do homem, dirige o teu rosto para o caminho do sul, e derrama as tuas palavras contra o sul, e profetiza contra o bosque do campo do sul."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Filho do homem, volve o rosto para o Sul e derrama as tuas palavras contra ele; profetiza contra o bosque do campo do Sul"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Filho do homem, dirige o rosto para o caminho do Sul, e derrama as tuas palavras contra o Sul, e profetiza contra o bosque do campo do Sul."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Filho do homem, vira o rosto para o sul e derrama as tuas palavras contra o sul; profetiza contra a floresta do sul."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Filho do homem, dirige o teu rosto para o caminho do sul, e derrama as tuas palavras contra o sul, e profetiza contra o bosque do campo do sul."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ó filho do homem, vira o teu rosto para o Sul e derrama as tuas palavras contra Judá; profetiza contra a floresta da terra do Neguebe, no Sul."
KJF
King James Fiel (1611)
"Filho do homem, coloca a tua face em direção ao sul, e derrama a tua palavra em direção ao sul, e profetiza contra a floresta do campo do sul."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Filho do homem, vire o seu rosto para o Sul e fale contra ele. Profetize contra a floresta do campo do Sul"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Filho do homem, olhe para o sul, na direção de Jerusalém, e profetize contra ela. Anuncie o castigo que virá contra a terra de Judá, contra a floresta do Neguebe."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Homem mortal, olhe para o Sul . Fale contra o Sul e profetize contra a floresta do Sul."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Filho do homem, vire o rosto para o sul; pregue contra o sul e profetize contra a floresta da terra do Neguebe."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Filho do homem, volte o rosto para o sul e pronuncie-se contra ele; profetize contra os matagais do Neguebe."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Filho do homem, olha para o Sul, e deixa cair a tua palavra para o Sul, e profetiza contra o bosque do campo do Neguebe."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução