Comparar Traduções
Ezequiel 20:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E dize-lhes: Assim diz o Senhor DEUS: No dia em que escolhi a Israel, levantei a minha mão para a descendência da casa de Jacó, e me dei a conhecer a eles na terra do Egito, e levantei a minha mão para eles, dizendo: Eu sou o SENHOR vosso Deus;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"e dize-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: No dia em que escolhi a Israel, levantando a mão, jurei à descendência da casa de Jacó e me dei a conhecer a eles na terra do Egito; levantei-lhes a mão e jurei: Eu sou o SENHOR, vosso Deus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e dize-lhes: Assim diz o Senhor JEOVÁ: No dia em que escolhi a Israel, levantei a mão para a descendência da casa de Jacó, e me dei a conhecer a eles na terra do Egito, e levantei a mão para eles, dizendo: Eu sou o SENHOR, vosso Deus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e dize-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: No dia em que escolhi Israel, jurei com minha mão erguida para a descendência da casa de Jacó e me dei a conhecer a eles na terra do Egito, quando jurei-lhes de mão erguida: Eu sou o SENHOR, vosso Deus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e dize-lhes: Assim diz o Senhor Deus: No dia em que escolhi a Israel, levantei a minha mão para a descendência da casa de Jacó, e me deu a conhecer a eles na terra do Egito, quando levantei a minha mão para eles, dizendo: Eu sou o Senhor vosso Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"e declara: Assim diz Yahweh, o Soberano Deus: No dia em que escolhi Israel, jurei com a mão erguida aos descendentes da família de Jacó e me revelei a eles no Egito. Com a mão levantada Eu lhes afirmei: Eu Sou Yahweh, o SENHOR, o teu Deus!"
KJF
King James Fiel (1611)
"E dize-lhes: Assim diz o Senhor Deus: No dia quando eu escolhi a Israel, e levantei a minha mão para a semente da casa de Jacó, e me fiz conhecido àqueles na terra do Egito, quando eu levantei a minha mão para eles, dizendo: Eu sou o Senhor vosso Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"e diga-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: “No dia em que escolhi Israel, levantando a mão, jurei à descendência da casa de Jacó e me dei a conhecer a eles na terra do Egito; levantei a mão e jurei, dizendo: ‘Eu sou o SENHOR, seu Deus.’"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Diga-lhes: Assim diz o Soberano, o SENHOR: Quando escolhi Israel para ser meu povo, jurei com mão erguida para meu povo que eu, o SENHOR, seria o seu Deus. Mostrei-lhes quem eu era, e eles me conheceram."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Diga tudo o que eu, o SENHOR Deus, estou falando. No dia em que escolhi o povo de Israel, fiz uma promessa a eles. No Egito, mostrei aos israelitas quem eu era e disse: “Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"e diga-lhes: Assim diz o Soberano, o SENHOR: No dia em que escolhi Israel, jurei com mão erguida aos descendentes da família de Jacó e me revelei a eles no Egito. Com mão erguida eu lhes disse: Eu sou o SENHOR, o seu Deus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Transmita-lhes esta mensagem do SENHOR Soberano: Quando escolhi Israel, quando me revelei aos descendentes de Jacó, no Egito, jurei solenemente que eu, o SENHOR, seria o seu Deus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e dize-lhes: Assim diz o Senhor Deus: No dia em que escolhi a Israel, e levantei a minha mão para a estirpe da casa de Jacó, e me dei a conhecer a eles na terra do Egito, quando levantei a minha mão para eles, dizendo: Eu sou Jeová vosso Deus,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução