Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 20:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E dize-lhes: Assim diz o Senhor DEUS: No dia em que escolhi a Israel, levantei a minha mão para a descendência da casa de Jacó, e me dei a conhecer a eles na terra do Egito, e levantei a minha mão para eles, dizendo: Eu sou o SENHOR vosso Deus;"
53 palavras
248 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e dize-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: No dia em que escolhi a Israel, levantando a mão, jurei à descendência da casa de Jacó e me dei a conhecer a eles na terra do Egito; levantei-lhes a mão e jurei: Eu sou o SENHOR, vosso Deus."
48 palavras
233 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e dize-lhes: Assim diz o Senhor JEOVÁ: No dia em que escolhi a Israel, levantei a mão para a descendência da casa de Jacó, e me dei a conhecer a eles na terra do Egito, e levantei a mão para eles, dizendo: Eu sou o SENHOR, vosso Deus."
51 palavras
239 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e dize-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: No dia em que escolhi Israel, jurei com minha mão erguida para a descendência da casa de Jacó e me dei a conhecer a eles na terra do Egito, quando jurei-lhes de mão erguida: Eu sou o SENHOR, vosso Deus."
50 palavras
244 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e dize-lhes: Assim diz o Senhor Deus: No dia em que escolhi a Israel, levantei a minha mão para a descendência da casa de Jacó, e me deu a conhecer a eles na terra do Egito, quando levantei a minha mão para eles, dizendo: Eu sou o Senhor vosso Deus."
53 palavras
253 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e declara: Assim diz Yahweh, o Soberano Deus: No dia em que escolhi Israel, jurei com a mão erguida aos descendentes da família de Jacó e me revelei a eles no Egito. Com a mão levantada Eu lhes afirmei: Eu Sou Yahweh, o SENHOR, o teu Deus!"
50 palavras
243 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E dize-lhes: Assim diz o Senhor Deus: No dia quando eu escolhi a Israel, e levantei a minha mão para a semente da casa de Jacó, e me fiz conhecido àqueles na terra do Egito, quando eu levantei a minha mão para eles, dizendo: Eu sou o Senhor vosso Deus."
52 palavras
256 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"e diga-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: “No dia em que escolhi Israel, levantando a mão, jurei à descendência da casa de Jacó e me dei a conhecer a eles na terra do Egito; levantei a mão e jurei, dizendo: ‘Eu sou o SENHOR, seu Deus.’"
48 palavras
242 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Diga-lhes: Assim diz o Soberano, o SENHOR: Quando escolhi Israel para ser meu povo, jurei com mão erguida para meu povo que eu, o SENHOR, seria o seu Deus. Mostrei-lhes quem eu era, e eles me conheceram."
38 palavras
204 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Diga tudo o que eu, o SENHOR Deus, estou falando. No dia em que escolhi o povo de Israel, fiz uma promessa a eles. No Egito, mostrei aos israelitas quem eu era e disse: “Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês.”"
43 palavras
209 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"e diga-lhes: Assim diz o Soberano, o SENHOR: No dia em que escolhi Israel, jurei com mão erguida aos descendentes da família de Jacó e me revelei a eles no Egito. Com mão erguida eu lhes disse: Eu sou o SENHOR, o seu Deus."
47 palavras
226 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Transmita-lhes esta mensagem do SENHOR Soberano: Quando escolhi Israel, quando me revelei aos descendentes de Jacó, no Egito, jurei solenemente que eu, o SENHOR, seria o seu Deus."
28 palavras
180 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e dize-lhes: Assim diz o Senhor Deus: No dia em que escolhi a Israel, e levantei a minha mão para a estirpe da casa de Jacó, e me dei a conhecer a eles na terra do Egito, quando levantei a minha mão para eles, dizendo: Eu sou Jeová vosso Deus,"
52 palavras
247 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução