Comparar Traduções
Ezequiel 23:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E aumentou as suas impudicícias, porque viu homens pintados na parede, imagens dos caldeus, pintadas de vermelho;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Aumentou as suas impudicícias, porque viu homens pintados na parede, imagens dos caldeus, pintados de vermelho:"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E aumentou as suas impudicícias, porque viu homens pintados na parede, imagens dos caldeus, pintadas de vermelho;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ela aumentou a sua prostituição, porque viu homens pintados na parede, imagens dos babilônios, pintadas de vermelho,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E ela aumentou as suas impudicícias; porque viu homens pintados na parede, imagens dos caldeus, pintadas de vermelho,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, Oolibá afundou ainda mais em sua vida ímpia e libertina. Contemplou figuras de homens desenhados nas paredes, figuras de caldeus em vermelho forte,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E, que ela aumentou suas prostituições, pois quando ela viu homens pintados na parede, as imagens dos caldeus, pintados de vermelho;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Aumentou a sua prostituição, porque viu figuras de homens gravadas na parede, imagens dos caldeus, pintados de vermelho,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Mas Oolibá rebaixou-se ainda mais que sua irmã, pois apaixonou-se por desenhos na parede, figuras de caldeus, com belos uniformes vermelhos,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[14-15] — Oolibá se afundou cada vez mais na imoralidade. Foi atraída pelas figuras esculpidas na parede e pintadas de vermelho vivo. Eram figuras de altos oficiais da Babilônia. Eles usavam cinturões e turbantes de luxo."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Mas Oolibá levou sua prostituição ainda mais longe. Viu homens desenhados numa parede, figuras de caldeus em vermelho,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Então levou sua prostituição ainda mais longe e se apaixonou por figuras pintadas numa parede, figuras de oficiais babilônios, com uniformes vermelhos chamativos"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"E aumentou as suas fornicações, porque viu uns homens pintados na parede, imagens dos caldeus, pintados de vermelho,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução