Comparar Traduções
Ezequiel 26:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque assim diz o Senhor DEUS: Quando eu te fizer uma cidade assolada, como as cidades que não se habitam, quando eu fizer subir sobre ti o abismo, e as muitas águas te cobrirem,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque assim diz o SENHOR Deus: Quando eu te fizer cidade assolada, como as cidades que não se habitam, quando eu fizer vir sobre ti as ondas do mar e as muitas águas te cobrirem,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque assim diz o Senhor JEOVÁ: Quando eu te tiver feito uma cidade assolada, como as cidades que se não habitam, quando fizer sobre ti um abismo, e as muitas águas te cobrirem,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois assim diz o SENHOR Deus: Quando eu te transformar em cidade abandonada, como as cidades desabitadas, quando fizer subir sobre ti as ondas do mar, e as muitas águas te cobrirem,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois assim diz o Senhor Deus: Quando eu te fizer uma cidade assolada, como as cidades que não se habitam, quando fizer subir sobre ti o abismo, e as muitas águas te cobrirem,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Assim, pois, afirma Yahweh, o Todo-Poderoso Deus: Quando Eu fizer de ti uma cidade abandonada, lembrando cidades devastadas e desertas; e quando Eu te cobrir com as vastas águas do abismo,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque assim diz o Senhor Deus: Quando eu te fizer uma cidade assolada, como as cidades que não são habitadas; quando eu fizer subir o abismo sobre ti, e grandes águas te cobrirem;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Porque assim diz o SENHOR Deus: “Quando eu fizer de você uma cidade arrasada, como as cidades que não são habitadas, quando eu fizer o abismo vir sobre você e as muitas águas a cobrirem,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Assim diz o Soberano, o SENHOR: Cidade de Tiro, eu a destruirei completamente, e você ficará deserta. Farei seus inimigos virem sobre você, como as ondas que cobrem a areia da praia."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR Deus diz: — Farei você virar uma cidade deserta como as cidades arrasadas, onde não mora ninguém. Cobrirei você com as águas profundas do mar."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Assim diz o Soberano, o SENHOR: Quando eu fizer de você uma cidade abandonada, lembrando cidades inabitáveis, e quando eu a cobrir com as vastas águas do abismo,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Assim diz o SENHOR Soberano: Transformarei Tiro em ruínas desabitadas, como muitas outras. Eu a sepultarei debaixo das ondas terríveis, e grandes mares a engolirão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois assim diz o Senhor Jeová: Quando eu te fizer uma cidade desolada, como as cidades que não são habitadas; quando eu fizer subir sobre ti o abismo, e as grandes águas te cobrirem,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução