Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 28:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Da morte dos incircuncisos morrerás, por mão de estrangeiros, porque eu o falei, diz o Senhor DEUS."
19 palavras
101 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Da morte de incircuncisos morrerás, por intermédio de estrangeiros, porque eu o falei, diz o SENHOR Deus."
19 palavras
107 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Da morte dos incircuncisos morrerás, por mãos dos estranhos; porque eu o falei, diz o Senhor JEOVÁ."
19 palavras
102 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Morrerás a morte dos incircuncisos, por mão de estrangeiros; pois eu falei isso, diz o SENHOR Deus."
19 palavras
101 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Da morte dos incircuncisos morrerás, por mão de estrangeiros; pois eu o falei, diz o Senhor Deus."
19 palavras
99 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Terás tão somente a morte dos incircuncisos, e ainda pelas mãos cruéis de estrangeiros pagãos! E tenho dito. Palavra do Soberano, Yahweh, o SENHOR”."
29 palavras
155 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Tu morrerás as mortes dos incircuncisos pela mão de estranhos, porque eu o falei, diz o Senhor Deus."
20 palavras
102 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Você terá uma morte horrível, nas mãos de estrangeiros, porque eu falei”, diz o SENHOR Deus."
18 palavras
98 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Você morrerá sem honra, como uma pessoa desconhecida nas mãos de estrangeiros. Eu, o Soberano, o SENHOR, falei”."
19 palavras
117 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Você morrerá como um cachorro, nas mãos de estrangeiros pagãos. Eu, o SENHOR Deus, dei esta ordem.”"
19 palavras
105 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Você terá a morte dos incircuncisos nas mãos de estrangeiros. Eu falei. Palavra do Soberano, o SENHOR”."
18 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Morrerá de forma vergonhosa nas mãos de estrangeiros. Eu, o SENHOR Soberano, falei!”."
14 palavras
89 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pela mão dos estrangeiros, morrerás da morte dos incircuncisos, porque eu o falei, diz o Senhor Jeová."
19 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução