Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 3:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E levantei-me, e saí ao vale, e eis que a glória do SENHOR estava ali, como a glória que vi junto ao rio Quebar; e caí sobre o meu rosto."
32 palavras
141 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Levantei-me e saí para o vale, e eis que a glória do SENHOR estava ali, como a glória que eu vira junto ao rio Quebar; e caí com o rosto em terra."
34 palavras
150 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E levantei-me e saí ao vale, e eis que a glória do SENHOR estava ali, como a glória que vi junto ao rio Quebar; e caí sobre o meu rosto."
32 palavras
140 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então me levantei e desci ao vale; e a glória do SENHOR estava ali, como a glória que vi junto ao rio Quebar; diante disso, caí com o rosto em terra."
34 palavras
153 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então me levantei, e saí ao vale; e eis que a glória do Senhor estava ali, como a glória que vi junto ao rio Quebar; e caí com o rosto em terra."
35 palavras
149 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Sem demora me levantei e desci ao vale; e a glória do SENHOR estava ali, como a glória que contemplei junto ao reio Quebar; diante da sua presença, caí com o rosto em terra."
37 palavras
177 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, levantei-me, e fui adiante para dentro da planície, e eis que a glória do Senhor estava ali, como a glória que eu vi junto ao rio Quebar; e caí sobre a minha face."
38 palavras
175 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Levantei-me e fui para o vale, e eis que a glória do SENHOR estava ali, como a glória que eu tinha visto junto ao rio Quebar; e caí com o rosto em terra."
35 palavras
156 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Saí de onde estava e fui para o vale. Quando cheguei ali vi novamente a glória do SENHOR como na primeira visão junto ao canal de Quebar! Caí ajoelhado, com o rosto no chão!"
37 palavras
178 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então fui até o vale e lá vi a glória do SENHOR, como já havia visto na beira do rio Quebar. Eu caí com o rosto no chão,"
31 palavras
127 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então me levantei e fui para a planície. E lá estava a glória do SENHOR, glória como a que eu tinha visto junto ao rio Quebar. Prostrei-me com o rosto em terra,"
36 palavras
165 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Levantei-me, fui até o vale e ali vi a glória do SENHOR, como na primeira visão junto ao rio Quebar, e prostrei-me com o rosto no chão."
30 palavras
139 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, me levantei e saí ao vale. Eis que estava ali a glória de Jeová, como a glória que vi junto ao rio Quebar; e caí com o rosto em terra."
34 palavras
147 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução