Comparar Traduções
Ezequiel 30:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Etiópia, Pute e Lude, e toda a mistura de gente, e Cube, e os homens da terra da liga, juntamente com eles cairão à espada."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A Etiópia, Pute e Lude e toda a Arábia, os de Cube e os outros aliados do Egito cairão juntamente com ele à espada."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Etiópia, e Pute, e Lude, e toda mistura de gente, e Cube, e os filhos da terra do concerto com eles cairão à espada."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Etiópia e Pute, Lude e todo o povo da Arábia, Cube e os povos aliados do Egito cairão pela espada juntamente com eles."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Etiópia, e Pute, e Lude, e todo o povo da Arábia, e Cube, e os filhos da terra da aliança cairão juntamente com eles à espada."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A Etiópia e Fute, Lude e toda a Arábia; Cube, Líbia; e os povos aliados do Egito, cairão pela espada juntamente com eles."
KJF
King James Fiel (1611)
"Etiópia, Líbia e Lídia e todas as pessoas misturadas, e Cube, e os homens da terra que está no pacto, eles cairão pela espada."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A Etiópia, Pute, Lude e toda a Arábia, os de Cube e os homens da terra da aliança cairão à espada juntamente com o Egito.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Todos os povos aliados do Egito, a Etiópia, Fute e Lude, a Arábia e a Líbia, serão destruídos juntamente com o Egito na guerra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Essa guerra também matará os soldados contratados da Etiópia, Lídia, Líbia, Arábia e Cube e até do meu próprio povo."
NVI
Nova Versão Internacional
"“A Etiópia e Fute, Lude e toda a Arábia, a Líbia e o povo da terra da aliança cairão à espada com o Egito."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Etiópia, Líbia, Lídia, toda a Arábia e seus outros aliados serão destruídos nessa guerra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A Etiópia, e Pute, e Lude, e todo o povo misto, e os filhos da terra da aliança cairão juntamente com eles à espada."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução