Comparar Traduções
Ezequiel 32:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Esta é a lamentação que se fará; que as filhas das nações farão; sobre o Egito e sobre toda a sua multidão, diz o Senhor DEUS."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Esta é a lamentação que se fará, que farão as filhas das nações; sobre o Egito e toda sua pompa se lamentará, diz o SENHOR Deus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Esta é a lamentação com que lamentarão; as filhas das nações o lamentarão; sobre o Egito e sobre toda a sua multidão assim se lamentará, diz o Senhor JEOVÁ."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Este é o lamento que se fará. As filhas das nações o farão pelo Egito e por todo o seu povo, diz o SENHOR Deus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Esta é a lamentação que se fará; que as filhas das nações farão sobre o Egito e sobre toda a sua multidão, diz o Senhor Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Esta é a canção de lamento que se entoará. As filhas das nações declamarão este poema de pesar pelo Egito e por todo o seu povo; então eles saberão que Eu Sou Yahweh, o SENHOR."
KJF
King James Fiel (1611)
"Esta é a lamentação com a qual a lamentarão; as filhas das nações a lamentarão; elas lamentarão por ela, até mesmo pelo Egito, e por toda a sua multidão, diz o Senhor Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Esta é a lamentação que se fará, que farão as filhas das nações; sobre o Egito e todo o seu povo se lamentará, diz o SENHOR Deus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Chorem, povos! Chorem pelo Egito. As filhas das nações entoarão um lamento por causa do Egito e de todo o seu povo. Palavra do Soberano, o SENHOR”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Este é o cântico fúnebre que as mulheres das outras nações vão cantar para chorar pelo Egito e por todo o seu povo. Eu, o SENHOR Deus, falei."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Esse é o lamento que entoarão por causa dele. As filhas das nações o entoarão; por causa do Egito e de todas as suas multidões de povo, elas o entoarão. Palavra do Soberano, o SENHOR”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Sim, este é o cântico fúnebre que entoarão para o Egito. Que as nações lamentem pelo Egito e por suas multidões. Eu, o SENHOR Soberano, falei!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Esta é a lamentação que se fará, que farão as filhas das nações sobre o Egito e sobre toda a sua multidão, diz o Senhor Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução