Comparar Traduções
Ezequiel 35:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim diz o Senhor DEUS: Quando toda a terra se alegrar eu te porei em desolação."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Assim diz o SENHOR Deus: Ao alegrar-se toda a terra, eu te reduzirei à desolação."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim diz o Senhor JEOVÁ: Enquanto se alegra toda a terra, a ti te porei em assolação."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim diz o SENHOR Deus: Quando a terra toda se alegrar, farei de ti uma ruína."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim diz o Senhor Deus: Quando a terra toda se alegrar, a ti te farei uma desolação."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Agora, pois, assim diz o Soberano, Yahweh, o SENHOR: Enquanto toda a terra se rejubila, Eu agirei e farei de ti um amontoado de entulho no meio do deserto."
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim diz o Senhor Deus: Quando toda a terra se regozijar, eu farei de ti uma desolação."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Assim diz o SENHOR Deus: “Enquanto toda a terra se alegra, farei de você uma desolação."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Por isso, diz o Soberano, o SENHOR: A terra inteira vai se alegrar quando eu destruir seu país."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR Deus diz: — Eu o arrasarei de tal forma, que o mundo inteiro se alegrará com a sua queda,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Pois assim diz o Soberano, o SENHOR: Enquanto a terra toda se regozija, eu o arrasarei."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Assim diz o SENHOR Soberano: O mundo todo se alegrará quando eu o deixar desolado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Assim diz o Senhor Jeová: Quando a terra toda se regozijar, eu te tornarei desolado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução