Comparar Traduções
Ezequiel 35:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E saberás que eu, o SENHOR, ouvi todas as tuas blasfêmias, que proferiste contra os montes de Israel, dizendo: Já estão assolados, a nós nos são entregues por pasto."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Saberás que eu, o SENHOR, ouvi todas as blasfêmias que proferiste contra os montes de Israel, dizendo: Já estão desolados, a nós nos são entregues por pasto."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E saberás que eu, o SENHOR, ouvi todas as tuas blasfêmias, que proferiste contra os montes de Israel, dizendo: Já estão assolados, a nós nos são entregues por pasto."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E saberás que eu, o SENHOR, ouvi todas as blasfêmias que proferiste contra os montes de Israel, dizendo: Já estão destruídos; eles estão entregues a nós para alimento."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E saberás que eu, o Senhor, ouvi todas as tuas blasfêmias, que proferiste contra os montes de Israel, dizendo: Já estão assolados, a nós nos são entregues por pasto."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então saberás que Eu, Yahweh, ouvi todos os teus intentos e blasfêmias proferidos contra os montes de Israel quando comentaste: ‘Ora, eles já estão destruídos, e foram entregues a nós para que os devoremos!’"
KJF
King James Fiel (1611)
"E tu saberás que eu sou o Senhor, e que eu ouvi todas as tuas blasfêmias, que falaste contra os montes de Israel, dizendo: Estão assolados, nos são dados para serem consumidos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Você saberá que eu, o SENHOR, ouvi todas as blasfêmias que você falou contra os montes de Israel, dizendo: ‘Já estão arrasados e nos foram entregues por pasto.’"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então você vai saber que eu, o SENHOR, ouvi muito bem as ofensas que fez quando disse: ‘A terra de Israel já foi destruída. Eles foram entregues para que os devoremos’."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E você ficará sabendo que eu, o SENHOR, ouvi você dizer com desprezo que as montanhas de Israel estavam arrasadas e que você ia devorá-las."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então você saberá que eu, o SENHOR, ouvi todas as coisas desprezíveis que você disse contra os montes de Israel. Você disse: ‘Eles foram arrasados e nos foram entregues para que os devoremos’."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então você saberá que eu, o SENHOR, ouvi todas as palavras de desprezo que você pronunciou contra os montes de Israel. Pois você disse: ‘Estão desolados; foram entregues a mim como alimento!’."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Saberás que eu, Jeová, ouvi todas as tuas blasfêmias que tens proferido contra os montes de Israel, dizendo: Eles estão assolados, a nós nos são entregues para os devorarmos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução