Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 35:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim vos engrandecestes contra mim com a vossa boca, e multiplicastes as vossas palavras contra mim. Eu o ouvi."
19 palavras
112 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Vós vos engrandecestes contra mim com a vossa boca e multiplicastes as vossas palavras contra mim; eu o ouvi."
20 palavras
110 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Vós vos engrandecestes contra mim com a vossa boca e multiplicastes as vossas palavras contra mim; eu o ouvi."
20 palavras
110 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Com a boca vos exaltastes contra mim e contra mim multiplicastes palavras. Eu ouvi."
14 palavras
83 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Vós vos engrandecestes contra mim com a vossa boca, e multiplicastes as vossas palavras contra mim. Eu o ouvi."
20 palavras
111 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Te enchestes de arrogância contra a minha pessoa, e abristes a tua boca para multiplicar palavras levianas contra mim, e Eu tudo ouvi."
24 palavras
135 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim, com a sua boca vos vangloriastes contra mim, e multiplicastes vossas palavras contra mim. Eu as ouvi."
18 palavras
108 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Vocês se exaltaram contra mim com aquilo que falaram e não pouparam palavras contra mim. Eu ouvi isso muito bem.”"
22 palavras
117 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando você disse essas palavras, estava querendo ser maior do que eu, o Senhor. Eu ouvi muito bem o que você disse!"
22 palavras
118 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Muitas vezes, eu o ouvi falar contra mim com desprezo.”"
10 palavras
57 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Você encheu-se de orgulho contra mim e falou contra mim sem se conter, e eu o ouvi."
17 palavras
84 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Com essas palavras, você se exaltou diante de mim, e eu ouvi tudo!"
13 palavras
67 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Vós vos engrandecestes contra mim com a vossa boca e multiplicastes as vossas palavras contra mim. Eu o ouvi."
20 palavras
110 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução