Comparar Traduções
Ezequiel 35:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim vos engrandecestes contra mim com a vossa boca, e multiplicastes as vossas palavras contra mim. Eu o ouvi."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Vós vos engrandecestes contra mim com a vossa boca e multiplicastes as vossas palavras contra mim; eu o ouvi."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Vós vos engrandecestes contra mim com a vossa boca e multiplicastes as vossas palavras contra mim; eu o ouvi."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Com a boca vos exaltastes contra mim e contra mim multiplicastes palavras. Eu ouvi."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Vós vos engrandecestes contra mim com a vossa boca, e multiplicastes as vossas palavras contra mim. Eu o ouvi."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Te enchestes de arrogância contra a minha pessoa, e abristes a tua boca para multiplicar palavras levianas contra mim, e Eu tudo ouvi."
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim, com a sua boca vos vangloriastes contra mim, e multiplicastes vossas palavras contra mim. Eu as ouvi."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Vocês se exaltaram contra mim com aquilo que falaram e não pouparam palavras contra mim. Eu ouvi isso muito bem.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando você disse essas palavras, estava querendo ser maior do que eu, o Senhor. Eu ouvi muito bem o que você disse!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Muitas vezes, eu o ouvi falar contra mim com desprezo.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Você encheu-se de orgulho contra mim e falou contra mim sem se conter, e eu o ouvi."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Com essas palavras, você se exaltou diante de mim, e eu ouvi tudo!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Vós vos engrandecestes contra mim com a vossa boca e multiplicastes as vossas palavras contra mim. Eu o ouvi."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução