Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 35:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porquanto guardaste inimizade perpétua, e espalhaste os filhos de Israel pelo poder da espada no tempo da sua calamidade e no tempo da iniqüidade final."
27 palavras
154 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois guardaste inimizade perpétua e abandonaste os filhos de Israel à violência da espada, no tempo da calamidade e do castigo final."
23 palavras
136 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Pois que guardas inimizade perpétua e abandonaste os filhos de Israel à violência da espada, no tempo da extrema iniquidade."
21 palavras
127 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque guardaste inimizade para sempre e entregaste os israelitas ao poder da espada no tempo da sua calamidade, no tempo do castigo final;"
23 palavras
139 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois que guardaste perpétua inimizade, e entregaste os filhos de Israel ao poder da espada no tempo da sua calamidade, no tempo do castigo final;"
26 palavras
146 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porque mantiveste teu antigo ódio e inimizade, e entregaste os israelitas ao poder da espada no tempo da calamidade deles; na hora da desgraça e quando lhes chegou o juízo e o castigo,"
35 palavras
187 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque tu tiveste um ódio perpétuo, e derramaste o sangue dos filhos de Israel pela força da espada no tempo da sua calamidade, e no tempo em que a sua iniquidade teve um fim;"
36 palavras
178 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois você guardou uma inimizade sem fim e deixou os filhos de Israel entregues ao poder da espada, no tempo da calamidade e do castigo final."
26 palavras
142 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“E sabe qual é a causa desse terrível castigo? O seu ódio constante pelo povo de Israel! O seu ataque cruel ao meu povo quando Judá foi castigado por mim!"
30 palavras
160 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— “Você sempre tem sido inimigo de Israel. No tempo da desgraça dos israelitas, no tempo do seu castigo final por causa dos seus pecados, você deixou que eles fossem mortos."
31 palavras
180 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Visto que você manteve uma velha hostilidade e entregou os israelitas à espada na hora da desgraça, na hora em que o castigo deles chegou,"
25 palavras
144 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Seu ódio profundo dos israelitas o levou a matá-los quando estavam indefesos, quando eu já os havia castigado por todos os seus pecados."
24 palavras
142 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Porque tiveste perpétua inimizade e entregaste os filhos de Israel ao poder da espada, no tempo da sua calamidade, no tempo da iniquidade final;"
25 palavras
145 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução