Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 36:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E multiplicarei homens sobre vós, a toda a casa de Israel, a toda ela; e as cidades serão habitadas, e os lugares devastados serão edificados."
28 palavras
145 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Multiplicarei homens sobre vós, a toda a casa de Israel, sim, toda; as cidades serão habitadas, e os lugares devastados serão edificados."
25 palavras
140 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E multiplicarei homens sobre vós, a toda a casa de Israel, sim, a toda ela; e as cidades serão habitadas, e os lugares devastados serão edificados."
29 palavras
150 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e multiplicarei homens entre vós, a toda a casa de Israel; e as cidades serão habitadas, e os lugares devastados serão edificados."
25 palavras
133 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e multiplicarei homens sobre vós, a toda a casa de Israel, a toda ela; e as cidades serão habitadas, e os lugares devastados serão edificados."
28 palavras
145 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E vos multiplicarei, sim, toda a nação de Israel; e as cidades serão habitadas, e os lugares destruídos serão reedificados."
24 palavras
128 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e eu multiplicarei homens sobre vós, a toda a casa de Israel, toda ela; e as cidades serão habitadas, e os desertos serão edificados,"
27 palavras
136 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Multiplicarei pessoas sobre vocês, toda a casa de Israel, sim, toda ela. As cidades serão habitadas e as ruínas serão reconstruídas."
26 palavras
137 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eu multiplicarei toda a população de Israel. As cidades destruídas voltarão a ser habitadas; o que foi derrubado será reconstruído."
24 palavras
137 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Farei aumentar a população. Vocês viverão nas cidades e construirão de novo tudo o que estava arrasado."
21 palavras
108 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"e os multiplicarei, sim, toda a nação de Israel. As cidades serão habitadas e as ruínas reconstruídas."
21 palavras
107 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Multiplicarei a população de Israel, e as cidades arruinadas serão reconstruídas e ficarão cheias de gente."
20 palavras
112 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"multiplicarei os homens sobre vós, toda a casa de Israel, sim, toda ela. As cidades serão habitadas, e as solidões serão edificadas."
26 palavras
136 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução