Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 38:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Virás, pois, do teu lugar, do extremo norte, tu e muitos povos contigo, montados todos a cavalo, grande ajuntamento, e exército poderoso,"
24 palavras
139 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Virás, pois, do teu lugar, dos lados do Norte, tu e muitos povos contigo, montados todos a cavalo, grande multidão e poderoso exército;"
26 palavras
138 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Virás, pois, do teu lugar, das bandas do Norte, tu e muitos povos contigo, montados todos a cavalo, grande ajuntamento e exército numeroso;"
25 palavras
141 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Virás do teu lugar, lá do extremo norte, tu e muitos povos contigo, montados todos a cavalo, uma grande multidão e um exército numeroso;"
27 palavras
140 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Virás, pois, do teu lugar, lá do extremo norte, tu e muitos povos contigo, montados todos a cavalo, uma grande companhia e um exército numeroso;"
27 palavras
147 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Sim, e virás do teu lugar, lá do extremo Norte, tu e muitas nações em tua companhia, um grande exército montado em cavalos; numerosa multidão de guerreiros."
31 palavras
162 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E virás do teu lugar, das partes do norte, tu e muitas pessoas contigo, todos eles montados sobre cavalos, uma grande companhia, e um poderoso exército;"
28 palavras
154 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Você virá do seu lugar, dos lados do Norte, você e muitos povos com você, todos montados em cavalos, uma grande multidão e um poderoso exército."
28 palavras
150 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Você sairá de seu país, ao norte, acompanhado pelos exércitos de muitos povos; haverá grandes batalhões de cavalaria, e um exército numeroso."
26 palavras
148 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"e virá do seu lugar que fica no Norte distante. Você virá comandando um grande e poderoso exército de soldados de muitas nações, e todos a cavalo. Como uma tempestade que passa pela terra, você atacará o meu povo de Israel."
43 palavras
231 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Você virá do seu lugar, do extremo norte, você, acompanhado de muitas nações, todas elas montadas em cavalos, uma grande multidão, um exército numeroso."
27 palavras
159 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Virá de sua terra no extremo norte com sua grande cavalaria e seu exército poderoso,"
16 palavras
86 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Virás do teu lugar lá dos últimos confins do norte, tu e muitos povos contigo, montados todos a cavalo, uma grande companhia e um exército pujante;"
28 palavras
151 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução