Comparar Traduções
Ezequiel 38:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Sucederá, porém, naquele dia, no dia em que vier Gogue contra a terra de Israel, diz o Senhor DEUS, que a minha indignação subirá à minha face."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Naquele dia, quando vier Gogue contra a terra de Israel, diz o SENHOR Deus, a minha indignação será mui grande."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Sucederá, porém, naquele dia, no dia em que vier Gogue contra a terra de Israel, diz o Senhor JEOVÁ, que a minha indignação subirá a meus narizes."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Entretanto, diz o SENHOR Deus: Naquele dia, quando Gogue vier contra a terra de Israel, o meu furor se acenderá."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Naquele dia, porém, quando vier Gogue contra a terra de Israel, diz o Senhor Deus, a minha indignação subirá às minhas narinas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"É precisamente isto que acontecerá naquele Dia: Quando Gogue atacar Israel, será inflamado o meu ciúme. Palavra do Soberano, o Eterno."
KJF
King James Fiel (1611)
"E acontecerá no mesmo tempo quando Gogue vier contra a terra de Israel, diz o Senhor Deus, que a minha fúria subirá à minha face."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Naquele dia, quando Gogue vier contra a terra de Israel, diz o SENHOR Deus, eu ficarei furioso."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando isso afinal acontecer, a minha ira será muito grande. Palavra do Soberano, o SENHOR."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR Deus diz: — No dia em que Gogue invadir Israel, eu ficarei furioso."
NVI
Nova Versão Internacional
"É isto que acontecerá naquele dia: Quando Gogue atacar Israel, será despertado o meu furor. Palavra do Soberano, o SENHOR."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mas assim diz o SENHOR Soberano: Quando Gogue invadir a terra de Israel, minha fúria transbordará!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Naquele dia, quando Gogue vier contra a terra de Israel, diz o Senhor Jeová, a minha indignação subirá às minhas narinas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução