Comparar Traduções
Ezequiel 39:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Sobre a face do campo cairás, porque eu o falei, diz o Senhor DEUS."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Cairás em campo aberto, porque eu falei, diz o SENHOR Deus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Sobre a face do campo cairás, porque eu falei, diz o Senhor JEOVÁ."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tu cairás em campo aberto, porque eu falei, diz o SENHOR Deus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Sobre a face do campo cairás; porque eu falei, diz o Senhor Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Cairás em campo aberto, pois assim Eu determinei! Palavra do SENHOR, o Soberano Yahweh."
KJF
King James Fiel (1611)
"Tu cairás sobre o campo aberto; porque eu o falei, diz o Senhor Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Você cairá em campo aberto, porque eu falei, diz o SENHOR Deus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Seu ataque não chegará até as cidades; você será derrotado em campo aberto. Palavra do Soberano, o SENHOR."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles cairão mortos em campo aberto. Sou eu, o SENHOR Deus, quem está falando."
NVI
Nova Versão Internacional
"Você cairá em campo aberto, pois eu falei. Palavra do Soberano, o SENHOR."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Você cairá em campos abertos, pois eu falei, diz o SENHOR Soberano."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Sobre a face do campo, cairás, porque eu o falei, diz o Senhor Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução