Comparar Traduções
Filipenses 2:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Fazei todas as coisas sem murmurações nem contendas;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Fazei tudo sem murmurações nem contendas,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Fazei todas as coisas sem murmurações nem contendas;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Fazei todas as coisas sem queixas nem discórdias;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Fazei todas as coisas sem murmurações nem contendas;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Fazei tudo sem murmurações nem contendas;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Fazei todas as coisas sem murmurações nem contendas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Façam tudo sem murmurações nem discussões,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Façam tudo sem queixas e discussões,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Façam tudo sem queixas nem discussões"
NVI
Nova Versão Internacional
"Façam tudo sem queixas nem discussões,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Façam tudo sem queixas nem discussões,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Fazei tudo sem murmurar, nem questionar,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução