Buscar

Comparar Traduções

Gálatas 1:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Graça e paz da parte de Deus Pai e do nosso Senhor Jesus Cristo,"
15 palavras
65 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"graça a vós outros e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e do [nosso] Senhor Jesus Cristo,"
20 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"graça e paz, da parte de Deus Pai e da de nosso Senhor Jesus Cristo,"
16 palavras
69 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Graça a vós e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo,"
18 palavras
72 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Graça a vós, e paz da parte de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo,"
18 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A todos vós, graça e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo,"
19 palavras
79 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Graça seja a vós e paz da parte de Deus o Pai, e de nosso Senhor Jesus Cristo,"
20 palavras
80 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Que a graça e a paz estejam com vocês, da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo,"
22 palavras
95 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Que a graça e a paz de Deus o nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês."
21 palavras
85 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês!"
21 palavras
87 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"A vocês, graça e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo,"
18 palavras
75 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Que Deus, o Pai, e nosso Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz."
15 palavras
68 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"graça a vós e paz da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo,"
19 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução