Buscar

Comparar Traduções

Gálatas 1:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O qual se deu a si mesmo por nossos pecados, para nos livrar do presente século mau, segundo a vontade de Deus nosso Pai,"
25 palavras
122 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"o qual se entregou a si mesmo pelos nossos pecados, para nos desarraigar deste mundo perverso, segundo a vontade de nosso Deus e Pai,"
24 palavras
133 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"o qual se deu a si mesmo por nossos pecados, para nos livrar do presente século mau, segundo a vontade de Deus, nosso Pai,"
25 palavras
123 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"que se entregou a si mesmo pelos nossos pecados, para nos livrar deste mundo mau, segundo a vontade de nosso Deus e Pai,"
23 palavras
120 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"o qual se deu a si mesmo por nossos pecados, para nos livrar do presente século mau, segundo a vontade de nosso Deus e Pai,"
26 palavras
124 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"que se entregou voluntariamente pelos nossos pecados, a fim de nos resgatar deste atual e perverso sistema mundial, segundo a vontade de nosso Deus e Pai,"
26 palavras
154 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"o qual se deu por nossos pecados, para que pudesse nos livrar do presente mundo maligno, conforme a vontade de Deus e nosso Pai:"
24 palavras
128 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"o qual entregou a si mesmo pelos nossos pecados, para nos livrar deste mundo perverso, segundo a vontade de nosso Deus e Pai,"
23 palavras
125 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Jesus Cristo morreu por nossos pecados como fora planejado por Deus nosso Pai, e nos resgatou deste mundo mau em que vivemos."
22 palavras
125 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Em obediência à vontade do nosso Deus e Pai, Cristo se entregou para ser morto a fim de tirar os nossos pecados e assim nos livrar deste mundo mau."
29 palavras
149 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"que se entregou a si mesmo por nossos pecados a fim de nos resgatar desta presente era perversa, segundo a vontade de nosso Deus e Pai,"
26 palavras
135 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Jesus entregou sua vida por nossos pecados, a fim de nos resgatar deste mundo mau, conforme Deus, nosso Pai, havia planejado."
21 palavras
125 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"que se deu a si mesmo por nossos pecados, para nos livrar do presente mundo perverso, conforme a vontade de nosso Deus e Pai,"
24 palavras
125 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução